MEISTER DER KÜNSTE IN DER BIBELÜBERSETZUNG
Carolina College Of Biblical Studies
Schlüsselinformation
Campus-Standort
Fayetteville, Vereinigte Staaten von Amerika
Sprachen
Englisch
Studienformat
Fernunterricht
Dauer
Infos anfordern
Tempo
Vollzeit, Teilzeit
Studiengebühren
Infos anfordern
Bewerbungsschluss
Infos anfordern
frühestes Startdatum
Sep 2023
Stipendien
Erkunden Sie Stipendienmöglichkeiten, um Ihr Studium zu finanzieren
Einführung
Der Master of Arts in Bibelübersetzung (MABT) vermittelt den Studierenden interdisziplinäre Kenntnisse in Übersetzungswissenschaft, Bibelwissenschaft und Theologie. Es bereitet die Schüler auf Forschungen und Analysen vor, die von diesen Disziplinen durchgeführt werden, und trägt zum Fortschritt der Kirche, zu globalen Missionen und zur Umgangssprache der Bibel oder zu Missionskontexten sowie zu ihrer Arbeit in der Übersetzung bei.
Die Grundkurse in Bibel, Theologie und Hermeneutik helfen dem Übersetzer auch dabei, in pastoralen, kirchlichen oder missionarischen Kontexten zu dienen, um seine Übersetzungsarbeit zu kompensieren.
Programmziele:
Die Fähigkeit haben, effektive Bibelübersetzungen zu beschreiben, zu analysieren und zu bewerten.
Wenden Sie theoretisches Wissen auf praktische Kontexte an, in denen Übersetzungen erstellt werden.
Wenden Sie verschiedene Methoden zum Überprüfen von Übersetzungen an.
Verstehen Sie die Geschichte und den Prozess der Übersetzung.
Seien Sie direkt an der Weiterentwicklung der Übersetzung beteiligt.
Erstellen und bewerten Sie Ressourcen und Technologien, die die Übersetzung unterstützen.
Demonstriert ein grundlegendes Verständnis von Theologie, Bibelstudien und Hermeneutik.
WELCHE DIENSTLEISTUNGEN WERDEN ANGEBOTEN?
Zugang zu wissenschaftlichen Zeitschriften in den Bereichen Bibelübersetzung, Linguistik und Angewandte Linguistik.
Zugang zu E-Books aus den Bereichen Bibelübersetzung, Linguistik und Angewandte Linguistik.
Zugang zum Übersetzerarbeitsplatz, einer grundlegenden Bibliothek mit mehr als 1000 Referenzmaterialien, die für Übersetzungsarbeiten ausgewählt wurden.
Studenten haben Zugang zum LOGOS Bible Software Bible Translators-Paket.
Im Rahmen des Feldmethoden-Kurses arbeiten die Schüler mit einem Übersetzungsleiter zusammen, um ein Projekt zu ermöglichen. Dies ist eine hervorragende Gelegenheit für Studenten, praktische Erfahrungen zu sammeln.
Über die Schule
Fragen
Ähnliche Kurse
MA Übersetzung
- London, Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
Übersetzung und Nachbearbeitung von Fachtexten
- Kaunas, Litauen
Master-Abschluss in Fachübersetzung
- Barcelona, Spanien
- Vic, Spanien